Tuesday, February 28, 2012

ボストン (友達にりょこうさきをしょうかいする)

たなかさん、

ボストンはとてもたのしそうです。わたしがうまれたときから、かぞくはボストンのちかくにすんでいます。でんしゃで四十分くらいかかります。ボストンでたくさんたのしいところがあります。プレデンシャルでかいものしたり、ボストンこうきょうがくだんをみたりすることができます。そして、MOMAでえをみることができます。MOMAはわたしのいちばん好きなところです。うみのとなりにあります。とてもきれいです。ボストン コモン もきれいです。ゆうめいなこうえんです。いぬをさんぼしてもいいです。人はしんせつでちょっとしずかです。まちはまあまあにぎやかです。ボストンへ行ってください!

Wednesday, February 15, 2012

About Communication

From this pod-casting project, I expect and hope to learn about aspects of Japanese culture that we do not study in the classroom. Also, by working in groups, communication is essential. We will learn what is important to other people, helping us to gain a new perspective of each other and of Japan. Everyone brings something different to the table, and this is our chance to find out what that is!
Communication, in my opinion, is what makes life vital. It takes the forms of language, media, music, literature, and so much more. In this case, it is a podcast. We are sharing Japanese culture from the perspective of American students, which is somewhat unique.