Tuesday, December 6, 2011

二十年ごのタッカーさん

わたしはかぞくとロンドンにいます。わたしはじゅっさいから、ロンドンにすみたかったです。きれいなまちですね。いそがしい人がいます。かぞくは四人です。しゅじんとこどものふたりです。そして、かぞくは ねこがいます。ねこのなまえはヨヨです。せかいで ヨヨはいちばんかわいねこです。
ロンドンに、わたしのしごとは ロンドンフィルハーモニーのチェロのえんそうしゃ とすうがくの先生です。オックスフォードでおしえます。わたしはこどもにフィリプスのこうこうへいってほしいです。こどもがとてもあたまがいいです。そして、おんかくがじょうずです。じゃ、これはわたしのせいかつです。

Monday, December 5, 2011

おとこのこ の こうきちゃん

            *こうきちゃん、チョコレートがすき*

あそこにひとがいます。おとこのこです。なまえは こうきちゃんです。おとこのこはとてもしんせつです。そして、とてもいいこどもです。まいにちべんきょうします。いつも、しゅくだいをします。
にちようびに、こうきちゃんとおかあさんはスーパーへいきました。やさいやくだものをかいました。ぜんぶで、たべものは四十円でした。たかいですね。みせのそとで、おとこのこのてにチョコレートがありました。ドーシテですか。かいませんでした! おかあさんにもらいませんでした! それから、こうきちゃんはチョコレートをたべました。おとこのこはしんせつじゃありません。いいこどもじゃありません。ザンネンデスネ。
imgres.jpg

In this story about Koukichan, I wrote "ドーシテ" to exaggerate the question of why there is chocolate in Kouki's hand. I hope it makes readers anticipate a negative outcome for Kouki while keeping the tone of the story not serious. At the end, "サンネンデスネ" is also in katakana. When I read it, I imagine shaking my head at the silly mistakes of youth.

はいく


imgres.jpg

ひゃくまんの
たくさんさくら
アメジャナイ
I wrote ”アメジャナイ" in katakana to emphasize that there was no rain. How can there be so many sakura trees with no rain? Sometimes things cannot be explained. Life is full of wonders that only nature knows the answers to.




イソガシー
きれいなまちを

みませんよ

imgres.jpg
"イソガシー" is written in katakana because it is telling why the beautiful city cannot be appreciated. A busy schedule is an unfortunate but necessary part of our lives as college students. Hopefully we can all find a moment to pause and soak in the beauty and uniqueness of New York City.